Marzurka ar gwennili
1
Hag e savfes din ur son
Da serret ma c'halon
Gant gerioù evel brec'hioù
Da vriata ac'hanon ?
Ya sevel 'rin dit ur son
Da serret da galon
Gant gerioù foll amourous
Gant brec'hioù dous ha flour.
2
Hag e savfes din un dañs
Da reiñ d'am c'horf al lañs
Kridienn an esperañs
Ha chouañ an douetañs ?
Ya sevel 'rin dit un dañs
Da reiñ d'az korf al lañs
Da groc'henn da gridiañ
Moned en-dro gant joa.
3
Pegent poanius vo din-me
Pignad en-dro ganit-te
Daved an amourousted
Daved al lewenez ?
Ar boan-se a zalc'h ar boan
An tan ennomp o vevañ
Hag ar gwad o virwiñ
En hom c'hoant o tewiñ.
4
Hag e savfes un dañs din
Vel vez savet un ti
Prenestroù bras ha disto
Gant dister a vogerioù ?
Sevel rin un dañs dim'i
Pehini vel un ti
Gant karantez a luc'ho
Gant lewenez verro.
5
Ha gant berr bajoù bugale
C'hefomp raok da vale
Treidig dimp o treiñ holl
Mesk an droioù-heol.
Skañv berr bajoù 'r vugale
D'an dañserien ivez
Dre mañ 'n evned o zougen
Ha prestig diwar wel.
6
Heñvel d'ar wennilienn
O nijal en Ebrel
A-us, a-rez ar bradenn
E vimp ni dañserien
Heñvel d'ar wennilienn
He deus he kalz a askell
(A zo hir a askell)
Ha ken neubeut a c'horf.
A c'hell dañsal ken pell
L-J Suignard
Mazurka des hirondelles
1. Est-ce que tu me ferais une chanson
pour enfermer mon coeur dans des mots comme des bras qui m'étreindraient ?
Oui je te ferai une chanson pour enfermer ton coeur dans des mots fous amoureux, dans des bras tendres et doux.
2. Est-ce que tu me ferais une danse pour donner à mon corps l'élan, le frisson de l'espérance et chasser le doute ?
Oui je te ferai une danse qui donnera à ton corps l'élan, à ta peau le frisson à nouveau dans la joie.
3. A quel point me sera-ce douloureux de m'élever avec toi vers le sentiment amoureux, vers l'allégresse ?
Cette douleur vaut la peine
Le feu brûle en nous et le sang bout dans notre brûlant désir.
4. Et me ferais-tu une danse comme on bâtit une maison avec de grandes fenêtres et sans toit, avec bien peu de murs ?
Je te ferai une danse d'épousailles qui, comme une maison, brillera d'amour et débordera d'allégresse.
5. Nous avancerons à petits pas d'enfants, nos petits pieds tourneront parmi les tournesols.
Légers les petits pas des enfants, ceux des danseurs aussi, portés qu'ils sont par les oiseaux, ils auront bientôt disparu des regards.
6. Comme l'hirondelle qui vole en Avril au dessus, au ras de la prairie, nous serons nous danseurs.
Comme l'hirondelle qui a bien plus d'aile que de corps, qui peut danser si loin.
コメント